https://www.youtube.com/watch?v=u38hLmTtSNQ
감추어진 일은 하나님께 속하였거니와
나타난 일은 영원히 우리와 우리 자손에게 속하였나니
(신 29:29)
내용정리
내가 한국에 있어야 할지, 미국에 있어야 할지, 학교에 남아야 할지, 직장 생활을 해야 할지, 이 사람과 결혼해야 할지, 저 사람과 결혼해야 할지 고민합니다. 하지만 하나님의 뜻을 찾는다고 말하면서도 우리는 하루 앞일도 알지 못합니다. 그런 우리가 하나님의 뜻을 어떻게 미리 알 수 있을까요?
제가 하나님의 뜻에 대해 떠올리는 성경 구절은 신명기 29장 29절입니다.
"감추인 것은 여호와 우리 하나님께 속하였거니와 나타난 것은 영원히 우리와 우리 자손에게 속하였나니..."
기독교인들은 하나님의 뜻을 알고 싶어 하지만, "하나님의 뜻"이라는 말은 때로 하나님의 의도, 마음, 계획을 의미하기도 합니다. 그러므로 "하나님의 뜻이 무엇인가?"라는 질문은 하나님이 원하시는 것이 무엇인가를 묻는 것일 수도 있고, 하나님의 계획이 무엇인가를 묻는 것일 수도 있습니다. 많은 경우, 우리는 하나님의 계획을 찾아 그 뜻대로 살기를 원합니다. 그러나 그렇게 이해하면 하나님의 뜻이 지나치게 운명론적인 것으로 보일 수도 있습니다.
제가 만난 한 청년은 미국에서 계속 공부할지, 한국으로 돌아갈지 고민하며 하나님의 뜻을 알고 싶어 했습니다. 기도를 부탁했고 함께 기도했지만, 특별한 응답을 받지 못했습니다. 사실 하나님께서 분명한 길을 가르쳐 주시는 경우는 매우 드뭅니다.
또 다른 한 자매는 피아노를 전공하다가 생물학을 공부하기로 결정했는데, 병으로 심한 고통을 겪으면서 "혹시 하나님이 나에게 음악을 공부하길 원하셨는데, 내 마음대로 전공을 바꿨기 때문에 벌을 주시는 것은 아닐까?"라고 고민했습니다. 저는 그녀에게 "하나님은 우리가 미래를 알지 못하고 결정한 일로 벌하시지 않는다."라고 위로했지만, 그녀는 결국 극단적인 선택을 했습니다.
또 한 분은 교통사고로 하반신 마비가 되었는데, "그날 그 전화를 받지 않았더라면, 그 길로 가지 않았더라면 이런 일을 겪지 않았을 텐데..."라고 후회하며 깊은 절망에 빠졌습니다. 하지만 우리는 하나님의 뜻을 찾는다고 해도, 미래를 미리 알 수 없습니다. 오히려 하나님께서 허락하신 일 속에서 살아갈 방법을 찾는 것이 더 중요하지 않을까요?
때로 우리는 하나님의 뜻을 지나치게 운명론적이거나 기복적으로 생각합니다. 즉, 하나님의 뜻을 찾는 이유가 더 편하고 안전한 길을 선택하기 위해서일 수도 있습니다. 하지만 기도를 한다고 해서 가장 쉽고 편한 길을 미리 알게 될까요?
목회 초기에 한 교인이 치킨 가게를 시작하려고 했습니다. 좋은 가게 두 곳 중 어디를 선택해야 할지 기도해 달라고 했는데, 사실 이 질문의 의도는 "어느 가게가 대박이 날까요?"였습니다. 만약 제가 한 곳을 추천했는데 장사가 잘되지 않는다면, 저에게 책임을 돌릴 수도 있겠죠. 우리가 고민하는 선택의 저변에는 운명론과 기복적인 요소가 다분히 섞여 있을 수 있습니다.
그래서 저는 다시 신명기 29장 29절을 떠올립니다. "감추인 것은 하나님께 속하였고, 나타난 것은 우리에게 속했다." 여기서 "나타난 것"이란 하나님께서 계시하신 율법이며, 우리에게는 성경입니다. 또한 "나타난 것"은 이미 되어진 일들, 즉 우리가 겪고 있는 현실이기도 합니다.
하나님의 뜻을 찾는다는 것은, "왜 이런 일이 내게 일어났을까?"를 고민하는 것이 아니라, "이 상황에서 나는 어떻게 살아야 할까?"를 고민하는 것입니다. 장애를 겪는다면, 그 이유를 찾기보다 장애를 가진 채 어떻게 살아가야 할지를 고민하는 것이 하나님의 뜻을 찾는 태도일 것입니다.
또한 성경에 나타난 하나님의 뜻은 명확합니다. 남편이 아내를 사랑하는 것, 어려운 상황 속에서도 감사하는 것, 가난하고 약한 사람을 배려하는 것, 이것들이 하나님의 뜻입니다. 우리는 미래에 대한 운명론적이고 기복적인 계획을 알려고 하기보다, 이미 계시된 하나님의 뜻을 실천하는 데 집중해야 합니다.
감추인 것은 하나님께 속하였고, 나타난 것은 우리에게 속했습니다. 우리는 하나님의 숨겨진 계획을 미리 알 수 없습니다. 그러나 하나님께서 이미 보여 주신 뜻을 따라 살아가는 것이야말로 진정으로 하나님의 뜻을 찾는 길이 아닐까요?
English ver.
I struggle with whether I should stay in Korea or the United States, whether I should remain in school or start working, and whether I should marry this person or that person. However, even as we claim to seek God’s will, we do not even know what tomorrow holds. How, then, can we know God's will in advance?
The Bible verse that comes to my mind regarding God’s will is Deuteronomy 29:29:
"The secret things belong to the Lord our God, but the things revealed belong to us and to our children forever..."
Christians desire to know God's will, but the phrase "God’s will" can sometimes refer to His intention, heart, or plan. Therefore, the question "What is God’s will?" can either mean asking what God desires or inquiring about His plan. In many cases, we seek to discern God’s plan and live accordingly. However, if we understand God’s will this way, it may appear overly fatalistic.
I once met a young man who was struggling with whether to continue studying in the United States or return to Korea. He asked for prayer, and we prayed together, but we did not receive any special answer. In reality, it is very rare for God to clearly show us the exact path we should take.
Another young woman I knew switched her major from piano to biology. However, as she later suffered from severe illness, she worried, "Could it be that God wanted me to study music, and since I changed my major on my own, He is now punishing me?" I comforted her by saying, "God does not punish us for decisions we made without knowing the future." But in the end, she made an extreme choice.
Another person I know became paralyzed from the waist down due to a car accident. He was consumed with regret, thinking, "If only I hadn’t answered that phone call that day, if only I hadn’t taken that road, this wouldn’t have happened..." However, even if we seek God's will, we cannot foresee the future. Would it not be more important to find a way to live within the circumstances God has allowed?
At times, we think of God’s will in an overly fatalistic or prosperity-driven way. In other words, we may seek God's will in order to choose the safest and most comfortable path. But does praying always reveal the easiest and most convenient way?
Early in my ministry, a church member wanted to start a fried chicken restaurant. He asked me to pray about which of the two available locations he should choose. But in reality, his true question was, "Which store will be more successful?" If I had recommended a location and the business failed, he might have blamed me. Beneath many of our dilemmas, elements of fatalism and prosperity-seeking often exist.
This is why I return to Deuteronomy 29:29: "The secret things belong to the Lord our God, but the things revealed belong to us..." Here, "the things revealed" refer to God’s law as revealed in Scripture. They also refer to the reality we are currently facing.
Seeking God's will is not about asking, "Why is this happening to me?" but rather, "How should I live in this situation?" If someone faces disability, instead of seeking the reason why, they should focus on how to live with it. That is the attitude of truly seeking God's will.
Furthermore, God’s will, as revealed in Scripture, is already clear. It is for a husband to love his wife, to give thanks even in difficult situations, and to care for the poor and the weak. Instead of trying to uncover some predetermined, prosperity-driven future, we should focus on living out the will of God that has already been revealed to us.
The secret things belong to God, and the revealed things belong to us. We cannot know God’s hidden plans in advance. However, isn’t truly seeking God's will about living according to what He has already shown us?
마치며...
이 전도사님께서 겪으신 일(자살한 자매의 이야기)의 깊으를 헤아려 보았을 때, 너무도 깊은 목소리로 하나님의 뜻과 고난에 대한 주제를 다뤄주시는 것이 위로가 되고 감사한 마음이 컸다. 정말 귀한 메세지이다. 왜 이런 일이 벌어났을까가 아닌, 어떻게 이제 살아야 하고, 어떻게 이제부터 하나님 뜻대로 살아야 하는가를 고민해야 한다는 말씀은, 요한복음 9장 2-3절을 떠오르게도 했다.